Смотреть больше слов в «Толковом словаре Ожегова»
упустить сов. перех. см. упускать.
упустить сов. см. упускать
упустить См. прозевать, терять... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. упустить выпустить, отпустить, прозевать, терять, пропустить, проворонить, проморгать, промигать, прохлопать, прошляпить, мимо рта прошло, протравить, потерять из виду, зевуна дать, недосмотреть, недоглядеть, потерять, сморгать, выпустить из рук, проюрдонить, проиграть, забыть, просмотреть, прокараулить, прогадать, преминуть, проглядеть, зевнуть, зевануть, выронить, пропердонить. Ant. поймать, захватить, овладеть Словарь русских синонимов. упустить пропустить, выпустить из рук, просмотреть; проглядеть, прокараулить, прохлопать, проворонить, проморгать, прозевать, зевнуть (разг.); сморгать, промигать, прошляпить (прост.); проюрдонить, зевуна дать (устар. прост.) • мимо рта прошло (прост.) см. также недосмотреть Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. упустить гл. сов. 1. • выпустить • отпустить не удержав в руках, дать освободиться) 2. • выпустить • отпустить дать возможность уйти) 3. • пропустить • прозевать • проворонить • проморгать • промигать • прохлопать • прошляпить Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012. . Антонимы: захватить... смотреть
упущу́, упу́стишь; прич. страд. прош. упу́щенный, -щен, -а, -о; сов., перех. (несов. упускать).1.Не удержав, опустить, уронить, потерять.Упустить трос... смотреть
упусти́ть глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я упущу́, ты упу́стишь, он/она/оно упу́стит, мы упу́стим, вы упу́стите, они упу́стят, упусти́, ... смотреть
упусти́ть, упущу́, упу́стим, упу́стишь, упу́стите, упу́стит, упу́стят, упустя́, упусти́л, упусти́ла, упусти́ло, упусти́ли, упусти́, упусти́те, упусти́вший, упусти́вшая, упусти́вшее, упусти́вшие, упусти́вшего, упусти́вшей, упусти́вшего, упусти́вших, упусти́вшему, упусти́вшей, упусти́вшему, упусти́вшим, упусти́вший, упусти́вшую, упусти́вшее, упусти́вшие, упусти́вшего, упусти́вшую, упусти́вшее, упусти́вших, упусти́вшим, упусти́вшей, упусти́вшею, упусти́вшим, упусти́вшими, упусти́вшем, упусти́вшей, упусти́вшем, упусти́вших, упу́щенный, упу́щенная, упу́щенное, упу́щенные, упу́щенного, упу́щенной, упу́щенного, упу́щенных, упу́щенному, упу́щенной, упу́щенному, упу́щенным, упу́щенный, упу́щенную, упу́щенное, упу́щенные, упу́щенного, упу́щенную, упу́щенное, упу́щенных, упу́щенным, упу́щенной, упу́щенною, упу́щенным, упу́щенными, упу́щенном, упу́щенной, упу́щенном, упу́щенных, упу́щен, упу́щена, упу́щено, упу́щены (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») . Антонимы: захватить... смотреть
lâcher vt, laisser échapper vt; négliger vt (пренебречь); manquer vt (пропустить)упустить конец веревки — lâcher le bout de la cordeупустить добычу — l... смотреть
1) loslassen (непр.) отд. vt 2) (пропустить) versäumen vt, verpassen vt упустить из виду — außer acht lassen (непр.) vt, übersehen (непр.) vt не упусти... смотреть
упусти'ть, упущу', упу'стим, упу'стишь, упу'стите, упу'стит, упу'стят, упустя', упусти'л, упусти'ла, упусти'ло, упусти'ли, упусти', упусти'те, упусти'вший, упусти'вшая, упусти'вшее, упусти'вшие, упусти'вшего, упусти'вшей, упусти'вшего, упусти'вших, упусти'вшему, упусти'вшей, упусти'вшему, упусти'вшим, упусти'вший, упусти'вшую, упусти'вшее, упусти'вшие, упусти'вшего, упусти'вшую, упусти'вшее, упусти'вших, упусти'вшим, упусти'вшей, упусти'вшею, упусти'вшим, упусти'вшими, упусти'вшем, упусти'вшей, упусти'вшем, упусти'вших, упу'щенный, упу'щенная, упу'щенное, упу'щенные, упу'щенного, упу'щенной, упу'щенного, упу'щенных, упу'щенному, упу'щенной, упу'щенному, упу'щенным, упу'щенный, упу'щенную, упу'щенное, упу'щенные, упу'щенного, упу'щенную, упу'щенное, упу'щенных, упу'щенным, упу'щенной, упу'щенною, упу'щенным, упу'щенными, упу'щенном, упу'щенной, упу'щенном, упу'щенных, упу'щен, упу'щена, упу'щено, упу'щены... смотреть
упустить глаг.сов. (6)t0ед.1л.с вами нехотя я время упущуМС 6.я не упущу приложить всевозможное старание, дабы чрезОП6.прош.ед.муж.Упустил случай выста... смотреть
сов., вин. п.1) soltar (непр.) vt, dar libertad, dejar ir, dejar escapar2) (пропустить, прозевать) omitir vt, perder (непр.) vtупустить случай — perder... смотреть
УПУСТИТЬ, -ущу, -устишь; -ущенный; сое. 1. кого-что. Случайно не удержать. Упустить конец троса. Упустить из рук чтло-нибудь (также перен.: не получить того, что было близко, легко достижимо). 2. кого (что). Непроизвольно или по ошибке дать возможность удалиться, исчезнуть. Упустить зверя (об охотнике). Упустить костёр (перен.: дать погаснуть). 3. перен., что. Пропустить, не использовать что-нибудь вовремя. Упустить подходящий случай, возможность, удобный момент. Упустить время (опоздать). Своего не упустит ктог-нибудь (не упустит того, что ему выгодно; разговорное). 4. перен., кого-что. Допустить недостатки, недосмотр в чём-нибудь, в работе с кем-нибудь (разговорное). Упустить трудного подростка. || несовершенный вид упускать, -аю, -аешь.... смотреть
упустить, упуст′ить, -ущу, -устишь; -ущенный; сов.1. кого (что). Случайно не удержать. У. конец троса. У. из рук что-н. (также перен.: не получить того... смотреть
1) Орфографическая запись слова: упустить2) Ударение в слове: упуст`ить3) Деление слова на слоги (перенос слова): упустить4) Фонетическая транскрипция ... смотреть
lâcher vt, laisser échapper vt; négliger vt (пренебречь); manquer vt (пропустить) упустить конец верёвки — lâcher le bout de la corde упустить добычу ... смотреть
глаг. Пост. пр.: II спр.; сов. в.; перех.; невозвр. Весною час упустишь2 — годом не наверстаешь.ЛЗ Не воспользоваться чем-либо вовремя, не использовать... смотреть
сов. 1. кого-что (выпустить, потерять) качырып ийүү, качырып жиберүү, куткарып ийүү, куткарып жиберүү, колдон чыгарып ийүү; упустить конец верёвки жиптин учун колдон чыгарып ийүү; упустить лошадь атты качырып жиберүү; 2. что, перен. (не использовать) өткөрүп ийүү, өткөрүп жиберүү, колдон чыгарып ийүү, колдон чыгарып жиберүү; упустить удобный момент ыңгайлуу кырдаалды өткөрүп жиберүү; упустить возможность мүмкүнчүлүктү колдон чыгарып жиберүү; упустить из виду байкабай калуу, эстен чыгарып коюу, унутуп калуу.... смотреть
1. кого-что (выпустить, потерять) айрылып қалу, жіберіп қою;- упустить конец веревки арқанның ұшын қолдан шығарып жіберу;- упустить лощадь аттан айрылып қалу;2. что перен. (не использовать) пайдалана алмау, айрылып қалу, бос қалу, өткізіп алу;- упустить возможность мүмкіндікті пайдалана алмау;-упустить из виду1) ұмытып кету;2) көзден таса, көңілден ұмыт болу;- упустить время уақытты босқа өткізіп алу;- упустить из поля зрения көз жаздырып алу;- упустить случай орайын жіберу, жіберіп алу... смотреть
совdeixar escapar (cair), soltar vt; (не заметить) passar por cima, omitir vt; (пренебречь) negligenciar vt- упустить случай••- упустить из видуАнтоним... смотреть
УПУСТИТЬ упущу, упустишь, сов. (к упускать). 1. кого-что. Нечаянно отпустив, потерять. Упустить конец веревки. Рыболов упустил щуку. Упустить лошадей. 2. перен., что. Не воспользовавшись чем-н. вовремя, пропустить, потерять. Бурсак не упустит случая и непременно метнет в собаку камнем. Помяловский. Упустить удобный момент. Упустить представившуюся возможность. Наверстать упущенное время. Упустить из виду - см. вид.<br><br><br>... смотреть
упустить выпустить, отпустить, прозевать, терять, пропустить, проворонить, проморгать, промигать, прохлопать, прошляпить, мимо рта прошло, протравить, потерять из виду, зевуна дать, недосмотреть, недоглядеть, потерять, сморгать, выпустить из рук, проюрдонить, проиграть, забыть, просмотреть, прокараулить, прогадать, преминуть, проглядеть, зевнуть, зевануть, выронить, пропердонить. Ant. поймать, захватить, овладеть<br><br><br>... смотреть
приставка - У; корень - ПУСТ; окончание - ИТЬ; Основа слова: УПУСТВычисленный способ образования слова: Приставочный или префиксальный¬ - У; ∩ - ПУСТ; ... смотреть
1. hooletusse jätma2. kasutamata jätma3. kukkuda laskma4. käest ära laskma5. maha pillama6. minetama7. mööda laskma
глагол соверш. вида что сделать?полит.Деепричастная форма: упустивупуститиДієприслівникова форма: упустивши
совер. упусціць, выпусціць, мног. павыпускацьупустить конец верёвки — упусціць (выпусціць) канец вяроўкіупустить лошадь — упусціць каня прапусціцьупуст... смотреть
Совер. упусціць, выпусціць, упустить конец верёвки — упусціць (выпусціць) канец вяроўкі упустить лошадь — упусціць каня прапусціць, упустить удобный момент — прапусціць зручны момант упустить возможность — прапусціць магчымасць упустить из вида — выпусціць з-пад увагі... смотреть
Сов. 1. buraxmaq, (əlindən) qaçırtmaq; упустить конец верёвки ipin ucunu əlindən qaçırtmaq; 2. məc. əldən buraxmaq, əldən qaçırmaq, əldən vermək; ötürmək; упустить удобный момент fürsəti əldən qaçırmaq; упустить из виду unutmaq, yaddan çıxarmaq, gözdən qaçırmaq.... смотреть
гл.(прозевать) miss; (не заметить) overlook; (пренебречь чем-л.) omit
Czasownik упустить upuścić Potoczny przegapić
1) (дать кому-л. уйти) entkommen {entwischen} lassen vt 2) (не воспользоваться чем-л.) versäumen vt, verpassen vt упустить случай {возможность} — eine Gelegenheit verpassen упустить что-л. из виду — etw. außer acht lassen.... смотреть
(II), упущу/, упу/стишь, -тятАнтонимы: захватить
1. upuścić, wypuścić, puścić;2. wypuścić, dać uciec;3. przepuścić, przeoczyć, przegapić;4. zaniedbać, nie upilnować, nie przypilnować;
Ударение в слове: упуст`итьУдарение падает на букву: иБезударные гласные в слове: упуст`ить
упусти́ть, упущу́, упу́стишьАнтонимы: захватить
не упустить случаяупустить из видаупустить из видуупустить из глазупустить с глазАнтонимы: захватить
{för_s'it:er}1. försitter försitta en chans--упустить шанс 2. missa (1)
сов., см. упускать Антонимы: захватить
см. упускать Антонимы: захватить
Начальная форма - Упустить, винительный падеж, действительный залог, единственное число, мужской род, неодушевленное, непереходный, прошедшее время, совершенный вид... смотреть
לא למצואלא לתפוסלאבדלדלגלהזניחלהחטיאלהחמיץלהחסירלהכשיללהפסידלהשמיטАнтонимы: захватить
1.(кулдан) ычкындыру, ычкындырып җибәрү; у. трос тросны ычкындырып җибәрү; у. зверя җәнлекне кулдан ычкындыру; у. возможность форсатны ычкындыру
возможностьelmulasztaniАнтонимы: захватить
فعل مطلق : ول كردن ، رها كردن ؛ استفاده نكردن ، از دست دادن
сов. см. упускать Антонимы: захватить
упуст'ить, упущ'у, уп'уститАнтонимы: захватить
• opomenout• promeškat• propást• pustit• zmeškat
– забыть что-то сказать в речи. От забывчивости, от неумения заранее составить план речи, продумать, что сказать.
захватитьАнтонимы: захватить
Начальная форма - Упустить, действительный залог, непереходный, совершенный вид
сов. от упускать Итальяно-русский словарь.2003. Антонимы: захватить
perf; ks упускать
(дать возможность убежать) qaçırmaq
упустить упуст`ить, упущ`у, уп`устит
palaist {vaļā}; aizlaist garām, palaist garām
упустить = сов. см. упускать.
упустить см. прозевать, терять
(дать возможность убежать) къачырмакъ
упуститьСм. прозевать, терять...
{V} ձեռքից բաց թողնել չնկատել
1) айрылып қалу2) өткізу
упустить нохост сар додан
Missa